TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Construction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Construction Research Board
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Construction%20Research%20Board
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCRB 1, fiche 1, Anglais, CCRB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Committee on Building Research 1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Committee%20on%20Building%20Research
ancienne désignation, correct
- CCBR 1, fiche 1, Anglais, CCBR
ancienne désignation, correct
- CCBR 1, fiche 1, Anglais, CCBR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Construction Research Board was established by the National Research Council in May 1985 and evolves from the Canadian Committee on Building Research. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Construction%20Research%20Board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commission canadienne de recherche sur la construction
1, fiche 1, Français, Commission%20canadienne%20de%20recherche%20sur%20la%20construction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCRC 1, fiche 1, Français, CCRC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Comité canadien des recherches en bâtiment 1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20canadien%20des%20recherches%20en%20b%C3%A2timent
ancienne désignation, correct
- CCRB 1, fiche 1, Français, CCRB
ancienne désignation, correct
- CCRB 1, fiche 1, Français, CCRB
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Commission canadienne de recherche sur la construction a été créée par le Conseil national de recherches en mai 1985; elle succède au Comité canadien des recherches en bâtiment 1, fiche 1, Français, - Commission%20canadienne%20de%20recherche%20sur%20la%20construction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- borderline subject 1, fiche 2, Anglais, borderline%20subject
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- domaine limitrophe
1, fiche 2, Français, domaine%20limitrophe
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sujet limitrophe 1, fiche 2, Français, sujet%20limitrophe
nom masculin
- domaine mitoyen 1, fiche 2, Français, domaine%20mitoyen
nom masculin
- sujet mitoyen 1, fiche 2, Français, sujet%20mitoyen
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Enforcement Branch
1, fiche 3, Anglais, Enforcement%20Branch
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Enforcement%20Branch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Direction générale de l'exécution de la Loi
1, fiche 3, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27ex%C3%A9cution%20de%20la%20Loi
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 3, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27ex%C3%A9cution%20de%20la%20Loi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Scientific Research
- Census
- Urban Studies
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 2000 World Programme of Population and Housing Censuses 1, fiche 4, Anglais, 2000%20World%20Programme%20of%20Population%20and%20Housing%20Censuses
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Expert group meeting scheduled for 1995. 1, fiche 4, Anglais, - 2000%20World%20Programme%20of%20Population%20and%20Housing%20Censuses
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- World Programme of Population and Housing Censuses
- 2000 World Program of Population and Housing Censuses
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Recherche scientifique
- Recensement
- Urbanisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme mondial de recensement de la population et de l'habitation de l'an 2000
1, fiche 4, Français, Programme%20mondial%20de%20recensement%20de%20la%20population%20et%20de%20l%27habitation%20de%20l%27an%202000
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Programme mondial de recensement de la population et de l'habitation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Investigación científica
- Censo
- Urbanismo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Programa mundial de censos de población y de vivienda para el año 2000
1, fiche 4, Espagnol, Programa%20mundial%20de%20censos%20de%20poblaci%C3%B3n%20y%20de%20vivienda%20para%20el%20a%C3%B1o%202000
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Programa mundial de censos de población y de vivienda
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- share right
1, fiche 5, Anglais, share%20right
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- subscription right 2, fiche 5, Anglais, subscription%20right
correct
- right 3, fiche 5, Anglais, right
correct
- stock right 3, fiche 5, Anglais, stock%20right
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A privilege granted by a limited company to a shareholder to purchase a pro rata share of a new issue of capital stock at a stated price and within a stated period of time. 4, fiche 5, Anglais, - share%20right
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- droit préférentiel de souscription
1, fiche 5, Français, droit%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel%20de%20souscription
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- droit de souscription 2, fiche 5, Français, droit%20de%20souscription
correct, nom masculin
- droit 1, fiche 5, Français, droit
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Attestation du droit préférentiel accordé par une société à ses actionnaires de souscrire à des actions non encore émises, le plus souvent de la même catégorie, au prorata des actions qu'ils détiennent, à un prix stipulé d'avance et au cours d'une période déterminée, dans le but de respecter le principe d'égalité entre actionnaires. 1, fiche 5, Français, - droit%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel%20de%20souscription
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- derecho de suscripción
1, fiche 5, Espagnol, derecho%20de%20suscripci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- derecho 2, fiche 5, Espagnol, derecho
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Derecho que se acuerda a los accionistas en los estatutos de las sociedades anónimas, mediante el cual tienen prioridad en la suscripción de las acciones que emite la respectiva sociedad, en proporción a los capitales de cada uno. 3, fiche 5, Espagnol, - derecho%20de%20suscripci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-08-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- certificate of hypothecation
1, fiche 6, Anglais, certificate%20of%20hypothecation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hypothecation certificate 2, fiche 6, Anglais, hypothecation%20certificate
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A certificate attached to a bill of exchange drawn against a shipment of goods, which describes the nature of the shipment and authorizes the banker buying the bill to dispose of the goods in case payment or acceptance of the bill is refused. 2, fiche 6, Anglais, - certificate%20of%20hypothecation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des contrats (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- certificat de nantissement
1, fiche 6, Français, certificat%20de%20nantissement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- braking circuit
1, fiche 7, Anglais, braking%20circuit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Working part of a braking system that can function independently. 1, fiche 7, Anglais, - braking%20circuit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
For instance, the front brakes may be used in case of rear- brake failure. 1, fiche 7, Anglais, - braking%20circuit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- circuit de freinage
1, fiche 7, Français, circuit%20de%20freinage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie opérationnelle d'un système de freinage pouvant fonctionner de façon autonome. 1, fiche 7, Français, - circuit%20de%20freinage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les freins avant, par exemple, pourront être utilisés si les freins arrière sont défaillants. 1, fiche 7, Français, - circuit%20de%20freinage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- circuito de freno
1, fiche 7, Espagnol, circuito%20de%20freno
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo operacional del sistema de freno que puede funcionar independientemente. 1, fiche 7, Espagnol, - circuito%20de%20freno
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Esto quiere decir que podrán funcionar los frenos de las ruedas delanteras aun cuando fallen los frenos de las ruedas traseras. 1, fiche 7, Espagnol, - circuito%20de%20freno
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-03-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- open microphone
1, fiche 8, Anglais, open%20microphone
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- hot microphone 2, fiche 8, Anglais, hot%20microphone
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- hot mike
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- microphone en service permanent
1, fiche 8, Français, microphone%20en%20service%20permanent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- microphone actif 2, fiche 8, Français, microphone%20actif
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Radio/Radar. 3, fiche 8, Français, - microphone%20en%20service%20permanent
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le terme "microphone en service permanent" a été uniformisé par le CUTA-Opérations aériennes 4, fiche 8, Français, - microphone%20en%20service%20permanent
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- leontiasis ossea
1, fiche 9, Anglais, leontiasis%20ossea
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- leontiasis ossium 2, fiche 9, Anglais, leontiasis%20ossium
correct
- Virchow's disease 2, fiche 9, Anglais, Virchow%27s%20disease
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bilateral and symmetrical hypertrophy of the bones of the face and cranium, giving it a vaguely leonine appearance. The condition is rare and not fatal. 2, fiche 9, Anglais, - leontiasis%20ossea
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- leontiasis ossea
1, fiche 9, Français, leontiasis%20ossea
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- maladie de Virchow 1, fiche 9, Français, maladie%20de%20Virchow
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Hypertrophie bilatérale et plus ou moins symétrique des os de la face, et quelquefois du crâne, donnant à la tête un aspect léonin. 1, fiche 9, Français, - leontiasis%20ossea
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cette affection rare est presque toujours une forme localisée de dysplasie fibreuse des os. Elle est aussi assimilée par certains auteurs à l'ostéite déformante (maladie de Paget). 1, fiche 9, Français, - leontiasis%20ossea
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- leontiasis ósea
1, fiche 9, Espagnol, leontiasis%20%C3%B3sea
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad de Virchow 1, fiche 9, Espagnol, enfermedad%20de%20Virchow
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- System Names
- Labour and Employment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Occupational Classification System
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Occupational%20Classification%20System
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Travail et emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Classification-type canadienne des emplois
1, fiche 10, Français, Classification%2Dtype%20canadienne%20des%20emplois
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :